jueves, 18 de julio de 2019

Largo pétalo de mar

Autora: Isabel Allende
Fecha de publicación: 21 de mayo de 2019.
Otros libros leídos de la autora: uf, tantos... La casa de los espíritus, De amor y sombra, Paula, El cuaderno de Maya, El amante japonés, Más allá del invierno...

Sinopsis

En plena Guerra Civil española, el joven médico Víctor Dalmau, junto a su amiga pianista Roser Bruguera, se ven obligados a abandonar Barcelona, exiliarse y cruzar los Pirineos, rumbo a Francia. A bordo del Winnipeg, un navío fletado por el poeta Pablo Neruda que llevó a más de dos mil españoles rumbo a Valparaíso, embarcarán en busca de la paz y la libertad que no tuvieron en su país. Recibidos como héroes en Chile, se integrarán en la vida social del país durante varias décadas hasta el golpe de Estado que derrocó al doctor Salvador Allende, amigo de Víctor por su común afición al ajedrez. Víctor y Roser se encontrarán nuevamente desarraigados, pero como dice la autora: “si uno vive lo suficiente, todos los círculos se cierran”.

Impresiones

Esta mujer escribe genial, de eso no hay duda. Tiene un don: sabe crear preciosas historias con las palabras. Su forma de narrar, de usar las palabras adecuadas, mezclando lo de aquí y lo de allá... Sabe crear unos personajes fantásticos y te hace quererlos según van transcurriendo las páginas. No os perdáis la descripción de Guillem, el hermano de Víctor, el protagonista:

“Guillem había terminado la secundaria a duras penas y según su padre, amante de las metáforas, tenía el físico de un atleta, el coraje de un torero y el cerebro de un mocoso de ocho años”

O la del propio poeta Pablo Neruda:

“Neruda era un hombre del sur, de la lluvia y la madera… hijo de un obrero ferroviario, que recitaba sus versos con voz cavernaria y se definía como duro de nariz y mínimo de ojos”

O la descripción de ese “largo pétalo de mar” que es Chile y que da título a la novela*:

“Chile era una isla delimitada al norte por el más inhóspito desierto, al este por la impenetrable cordillera de los Andes, al oeste por el océano Pacífico y al sur por el continente helado de la Antártida, con razón los chilenos vivían examinándose el ombligo, mientras más allá de sus fronteras corría el siglo XX al galope.”

¿No es para quererla? Allende comienza el libro con el estallido de la Guerra Civil española, la retirada de los republicanos, el exilio, primero a Francia y después rumbo a Valparaíso a bordo de un viejo barco fletado por el poeta Pablo Neruda: el Winnipeg. 


Pablo Neruda y el Winnipeg

"Era un viejo barco de unas cinco mil toneladas... Estaba concebido para veinte marineros en trayectos cortos y lo acondicionaron para llevar a más de dos mil personas durante un mes".




En Chile son recibidos como héroes y los protagonistas, Víctor y Roser, comienzan una nueva vida y todo les empieza a ir de nuevo bien. Llegados a estas alturas, la historia ya te ha atrapado, ya te has enamorado de ellos y lloras y ríes con ellos. Pero cuando el infortunio les golpea nuevamente, los años empiezan a pasar muy deprisa y nos damos de lleno con los años 70 y el estallido de otra dictadura, esta vez la de Pinochet. Aquí la autora frena un poco recreándose en la narración de los hechos que llevaron al derrocamiento del doctor Salvador Allende y el tiempo transcurre más despacio. 

Pero de nuevo, otra vez,  repentinamente los hechos empiezan a precipitarse y todo es una carrera hasta el final. Aunque, ups ¡qué final!

En fin, que tantas prisas te dejan mal sabor de boca. Estás disfrutando tanto…

Bien documentada, como siempre, los hechos históricos y políticos no dejan de ser el telón de fondo para su historia de amor y, como en las últimas novelas suyas, el tema de la inmigración y el trato que se da a los inmigrantes vuelve a estar presente.

Permitidme que termine la reseña con unas palabras que la autora pone en boca de Carme, la madre de Víctor Dalmau y que invitan a la reflexión:

“Patria es donde están nuestros muertos”

Y, por Dios, no dejéis de leer esta novela.


*El poético título de la novela se debe a unos versos de Pablo Neruda del poema Cuándo de Chile:
OH Chile, largo pétalo / de mar y vino y nieve, / ay cuándo / ay cuándo y cuándo / ay cuándo / me encontraré contigo…”